鐵甲工程機(jī)械網(wǎng)> 工程機(jī)械資訊> 行業(yè) > 柳工高空作業(yè)平臺(tái):卓越品質(zhì),征服全球極端工況

柳工高空作業(yè)平臺(tái):卓越品質(zhì),征服全球極端工況

語(yǔ)音播報(bào)
點(diǎn)擊播放

柳工高空作業(yè)平臺(tái)

卓越品質(zhì),征服全球極端工況

LiuGong Aerial Work Platform--Conquering Global Extreme Operating Conditions

新年伊始,柳工多臺(tái)高空作業(yè)平臺(tái)陸續(xù)發(fā)往沙特,應(yīng)用于各種極限工況作業(yè),展現(xiàn)設(shè)備強(qiáng)悍實(shí)力。

Early this year, multiple LiuGong aerial work platforms were shipped to Saudi Arabia for use in various extreme working conditions, showcasing their exceptional performance.

中東地區(qū)氣候惡劣、地形復(fù)雜,對(duì)設(shè)備性能要求極為嚴(yán)苛。柳工高空作業(yè)平臺(tái)采用耐高溫材料、改進(jìn)防塵密封技術(shù)、優(yōu)化智能操控系統(tǒng)等,憑借卓越品質(zhì)和強(qiáng)大性能,成功贏得中東市場(chǎng)認(rèn)可。

The harsh climate and complex terrain of the Middle East place extremely high demands on equipment performance. LiuGong aerial work platforms, featuring high-temperature-resistant materials, improved dustpoof sealing, and optimized intelligent control systems, have earned widespread recognition in the Middle Eastern market for their superior quality and reliability.

柳工高機(jī)不僅適用于炎熱地區(qū),在寒冷的南極地區(qū)同樣表現(xiàn)出色。此前,柳工高空作業(yè)平臺(tái)LT20JG4就已經(jīng)批量投入南極考察站羅斯海站建設(shè)中,其運(yùn)行穩(wěn)定、高效作業(yè),獲得施工團(tuán)隊(duì)一致好評(píng)。

LiuGong aerial work platforms perform exceptionally well not only in hot regions but also in the extreme cold of Antarctica. The LiuGong LT20JG4 aerial work platforms have already been deployed in large numbers for the construction of the Ross Sea Research Station, delivering stable and efficient performance and receiving high praise from the construction team.

無(wú)論遇到何種極端環(huán)境,柳工高空作業(yè)平臺(tái)都能以強(qiáng)大的適應(yīng)能力和過(guò)硬品質(zhì),真正實(shí)現(xiàn)“極限工況、強(qiáng)悍設(shè)備”,為全球客戶(hù)提供可靠的工程作業(yè)保障。

No matter the extreme environment, LiuGong aerial work platforms excel with outstanding adaptability and reliable quality, fully delivering on the promise of "Tough world, Tough equipment." and providing dependable solutions for customers worldwide.

歡迎與我們分享更多您與柳工的故事。

分享內(nèi)容一經(jīng)采用,

相關(guān)圖片、視頻及文章未經(jīng)發(fā)表】

可發(fā)送至:

overseas.marketing@liugong.com

Welcome to share more about

your stories with LiuGong.

Once the shared content is adopted,

there will be a customized gift!

(Related photos, videos and

articles are unpublished before.)

LiuGong Global

2025

柳工國(guó)際

LiuGong Global

2002年提出“建設(shè)開(kāi)放的國(guó)際化柳工”至今,柳工已擁有超過(guò)30家海外子公司&機(jī)構(gòu),4座海外制造工廠,12個(gè)全球研發(fā)基地,500多家全球經(jīng)銷(xiāo)商,為180多個(gè)國(guó)家和地區(qū)提供產(chǎn)品和服務(wù)。在打造具備全球競(jìng)爭(zhēng)力的世界一流企業(yè)背景下,柳工將持續(xù)積極建設(shè)全價(jià)值鏈協(xié)同發(fā)展的全球戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,堅(jiān)定推進(jìn)全面解決方案、全面智能化、全面國(guó)際化的“三全”戰(zhàn)略。

In 2002, LiuGong put forward the globalization strategy. Since then, LiuGong has had over 30 overseas subsidiaries & offices, 4 overseas manufacturing plants and 12 global R&D bases, over 500 global dealers provide LiuGong products and services to the customers in over 180 countries & regions. Guided by the reform of building a world-class enterprise with global competitiveness, LiuGong will continue to actively build a synergistic global strategic partnership across the entire value chain by firmly promoting the "Total Globalization, Total Solution and Total Intelligent" strategy.

LiuGong Global

關(guān)注我們



聲明:本文系轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng),請(qǐng)讀者僅作參考,并自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。若對(duì)該稿件內(nèi)容有任何疑問(wèn)或質(zhì)疑,請(qǐng)立即與鐵甲網(wǎng)聯(lián)系,本網(wǎng)將迅速給您回應(yīng)并做處理,再次感謝您的閱讀與關(guān)注。

相關(guān)文章
我要評(píng)論
表情
歡迎關(guān)注我們的公眾微信